Arha Carpe Diem

суббота, 18 апреля 2009

Патамушта у нас мемберай!

00:08
Коямоутверждающее в жизни появилось своими руками и терпением Кицуны, которую я замучила глупыми вопросами по переводу. Хотя бы на сегодняшний вечер. Переводить было весело :laugh:

На следующей неделе на работе в комнате будет всего четверо. Точнее, со вторника. Считай даже трое: наша деффачка не так часто бывает на месте.

Научник пытался накормить картошкой (по деревенски?), с понедельника обитающей в холодильнике. Впрочем, не только меня. :laugh:

@темы: кояма, реал

URL
"Невозможного нет, есть только непонимание возможног...
Экстремальные виды спорта ГРАУНД-ДАЙВИНГ. Погружение...
Попросил Алекса поменять местами колонки дневников "...
Ну почему умные, понимающие, чувствующие люди так часто в...
Стояла жара. Безжалостно палило солнце. Усталые люди та...
Обещанное просветление вечером:) *** ...И где же п...

18.04.2009 в 00:34

18.04.2009 в 00:34
Arha значит, можно считать, формулировку вопросов, утвержденной с японского? )))
URL

18.04.2009 в 00:37

18.04.2009 в 00:37
Arha
Где-где оно появилось?! :secret:
URL

18.04.2009 в 00:38

18.04.2009 в 00:38
Teddi, нет, кроме вопроса про "flashy one" не копала так глубоко. Сканы не сильно большие-четкие)
А вот с flashy - да, тут мы развернулись.
URL

18.04.2009 в 00:39

18.04.2009 в 00:39
ronny, в виде набранного перевода. Пока у Тедди на проверке)
URL

18.04.2009 в 00:55

18.04.2009 в 00:55
Arha ну и ладно. мне вообще хотелось, чтоб их хоть кто-нить хоть как-нить перевел :gigi: теперь можно и "свои" ответы под вопросы подогнать :-D
URL

18.04.2009 в 00:58

18.04.2009 в 00:58
Teddi, там самая загвоздка как раз с flashy и ответом на это Кея была. В смысле - в вопросах.
URL