Арха только заметила, что эта чертова программа по перекодировке с DVD выдала такое, что аудио с видео расходятся и значительно, если не листать. Поэтому возникли несколько вопросов. Один к тому, что программку я поменяла на другую, так не глючащую. А другой: почему, ну почему никто об этом не сказал. Я что, кусаюсь? Сижу, пытаюсь нормально сконвертировать все.
upd: Банально. Кодеки глючили. Переустановка помогла. Да... уж. И старое видео показывает нормально.
Ну ладно, в этом есть плюс: я нашла менее глючную программу по нарезке двд-файлов)))
Вот тут у нас парк Ямасита и Морская башня (красный крестик):
А это - расстояние от Морской башни (красный крестик ищите в самом низу, рядом с парком Ямасита) до Ака-Ренга (оранжевая точка рядом с красной надписью вверху). Еле вместила все в одно окно:
Здесь у нас Cosmo World (он находится на том же островке, что и Ака-Ренга, только немного с другой стороны). Напротив него - Yokohama Grand Intercontinental Hotel в форме акульего плавника (одно из характерных зданий Минато Мирай 21), увы на этом отрезке карты его не видно. Зато белый крестик - это у нас Cosmo 21 Clock, чертово колесо, которое поминал Тегоши, на которое смотрел Шиге. Красный крестик - Diving Coaster "Vanish!", на котором Шиге катался. Точнее, не совсем он, а бассейн, в центр которого вагончики ныряют. Дырку в земле рядом с крестиком рассмотреть не сложно:
Чайнатаун (подсвеченный прямоугольник). До парка Ямасита действительно недалеко:
Ползать по карте с лупой в лапках Дополняю то, что было недорисовано. Одайба. Чертово колесо в Palette Town (развлекательный+торговый комплекс). Там, где мы были (или кто-то не был)) на "свидании" с Коямой. Кто не сразу разглядел, колесо помечено сразу двумя крестиками: белым и красным. Это я от жадности:
Собственно, сама Одайба. Красный крестик - приблизительное местонахождения Palette Town. Сверху длинное, через залив, с кольцом с правой стороны - тот самый Rainbow Bridge.
Умихотару. Вид очень из далека. Умихотару - это рядом с красным крестиком. Именно тут трасса Aqua Line уходит под воду и под землю.
Пока воспоминания все еще свежи, и дайри не упали в очередной раз...
Большая часть свидания Учи, скорее всего проходила в осакском океанариуме «Осака Каиюкан», расположение которого помечено на картинке прямоугольной рамкой:
Сам "Каиюкан" выглядит так:
Говорят, это крупнейший в мире океанариум (говорит туроператор, поэтому делим это на какое-то число, а только потом верим, но сам по себе океанариум впечатляет). О "Каиюкане" долго и подробно я разоряться не буду: есть замечательный официальный сайт заведения, который даже переведен на русский. Всем советую. Мне вот очень туда захотелось после просмотра сайта)))
За номером два у нас числятся медузы. Помните, Учи прилип к аквариуму, в котором плавали красновато-коричневые "зонтики"? По версии саберов от BNS-Nantoka это "красные медузы". Красные, так красные, подумала я, но любопытство взяло надо мной верх. Вот, что я выяснила: 1. Медуза — половая фаза жизненного цикла у большинства стрекающих (Cnidaria). Доминирует в жизненном цикле у сцифозоев (Scyphozoa) и кубомедуз (Cubozoa) и встречается у большинства гидроидных полипов (Hydrozoa). Во всех этих группах медузоидные особи имеют свои характерные отличительные особенности. (по Вики) Арха вчера была в легком шоке. Потому что всю свою сознательную жизнь была уверена, что медуза - это все же существо, а не половая фаза. Хотя биологию/зоологию/анатомию я знаю слишком поверхностно, чтобы что-то утверждать наверняка. Жизненный цикл этих созданий можно увидеть здесь:
2. Чтобы понять, о каких медузах идет речь, пришлось прибегать к своим посредственным знаниям японского. Да, Учи говорит об "akakurage". При том, что "kurage" = "медуза", перевод ангсаберов кажется логичным. Но. Сами японцы переводят "акакураге" на английский как "коричневую медузу". А это уже ближе к реальности. Второе название "коричневых медуз" на английском "sea nettle", что на русский переводится как "жгучие медузы". Возможно, за стеклом плавают Chrysaora melanaster или кто-то ей подобный.
— ladyxenax, с Kisarazu все в порядке, вторую серию восстановим;
— вышла 10 серия перевода Oniyome Nikki. Поставила качаться. Неужели осталась всего одна серия? Поверить не могу. И мне пока до сих пор хочется это перевести на русский (вроде пока не отпустило). Джоннисов там ноль, хотя вот Теппей есть. А если переводить-выкладывать, то формату акафорума это не очень-то соответствует. Что делать, куда бежать?
День выдался продуктивным. Поездка в Таганрог))) куча позитива и дорамо-джоннисов. Если бы еще не мое дурное состояние, было бы совсем замечательно... Но это, наверное, слишком много.
Переведенный Sore wa, totsuzen... у меня закончился. Вот уж не думала, что подсяду.
Стянула буквально сейчас с Байду 2 вещи ньюсов, которые я не слышала (опять... угу, одну в фанкаме A Happy News Year засекла... ). Может, кто знает, что это такое: NewS-亮庆-ロメオ Koyama+Uchi - 不知所措 (эта, кстати, смутно знакома... где я ее могла?)
Да... еще докинули туда же болтовню Коямы с Хару (кто не в курсе, племянником). У меня сильные подозрения, что я отрывок этого слышала (и это с записи K-chan NewS). Умилялась.
Моя работа меня когда-нибудь сделает либо безумным пофигистом, либо нервной тварью. Одно из двух. Лучше, конечно, что-то среднее, т.е. где-то около нормы, но просто не получается.
Рабочее1. Наша милая деффачка (дите, между прочим, меня старше где-то года на четыре, точно) в очередной раз повеселила меня с оформлением документации. А когда я в пятый раз объяснила вежливо, не повышая тона ей, как это надо было делать, опять почувствовала себя полной стервой и медведем-бурбоном-монстром (по выражению подруги). Слезы в глазах, срывающийся голос и паника. Ага. А всего-то... переписать диски, перепечатать бумажки. Душа поэта не выдержала, перебила номера дисков, распечатала бумажки самостоятельно. Деффачка сидела рядом.
2. Начальство не хотело пускать в отпуск, ибо "гипс снимают, клиент уезжает". Договорилась, что на следущей неделе они меня не трогают (все же не до работы будет), а через неделю, если будет острая в том необходимость, выйду. Как-нибудь потом расчитаемся.
Зато в качестве моральной профилактики был переведен драббл по Която. Второй, который руки чесались перевести. Со вчерашнего вечера, правда. Но все равно. Отправила Teddi, жду вердикт.
Буду считать это вкладом в собственное выздоровление.)))
"Ситамати" ("нижний город") - фактически район купцов и ремесленников. Исторически феодалы и самураи жили на возвышенностях, а ремесленникам не оставалось ничего больше, чем селиться внизу. Ситамати - явление не только осакское, подобный исторический район есть и в Токио. Поэтому у Рё и спрашивают, мол, какой он, ситамати в Осаке.
Синсекай (新世界 / "Новый мир"). Очень неоднозначный район в Осаке. В начале 20го века он считался передовым и привлекал японцев современным обликом. Теперь же не каждый житель Осаки рискнет там появляться: очень много бомжей и "подозрительных личностей". Во многом эти страхи преувеличены. В районе много дешевых кафе и ресторанчиков, салонов, где играют в маджонг, сёги и пачинко. Главная достопримечательность Сисекая - башня Цутенкаку.
В такие дни я люблю наш рабочий режим... О здоровье нездоровыхС утра до одури болела голова, ела таблетки - не помогало. В итоге сейчас чуть лучше (уже не до тошноты болит), но еще не нормально. Потом на работе чувствую, что начинаю заболевать - отпросилась. Набрала фервекса и спазгана. Дома. Думаю, что заболеть окончательно я себе все ж не дам. И завтра попробую все ж пойти на работу.
В отличии от незабвенного Остапа я не голодна. Но голова болит, спать хочется (и пора бы), ну и вообще состояние 5 на 10. Поэтому с сидела и забивала халявное место под аватары. Ага. Оставила 3 цивильных (чтобы кого непуганного не пугать)... и странным образом в аватары пролез и Цзиро Ван. Ну раз уж пока место есть, пусть будет.
В объясниловку к Идзу ("Папамусу") впихнуть вот эти вот фотографии (и карту) полуострова. Я думала, что закрыла вкладку и потеряла ее. А она открыта на самом деле.
В общем, вторую неделю подряд с Коямой развлекает публику Массу. А Арха чуть было не забыла ссылку на скачивание поставить: все уже открыла, сидит, ворон ловит. Вспомнила, слава богу (смеется). У меня оправдание... я отвлеклась на достаточно терпимые обойки с Коямой
И, Teddi, прости мне мое ехидство ( )... Фраза "There also exists a beauty born from reducing the colors when taking a black and white picture of a colorful thing" из эссе Шиге про цвета в первую очередь напомнила мне его отношения с фототехникой и черно-белые фотографии с Окинавы... Он что, перед Кеем извинялся?
Регулярно проверять Байду на предмет появления новых записей KちゃんNEWS. Вот сегодня случайно наткнулась на выпуск за 17.09.2007 с Массу (Шиге был 10го, так что вряд ли бы он заявился 2 раза подряд). Улыбаюсь, машу ручкой и усиленно притворяюсь китайцем, чтобы не спугнуть мофайл.