Arha Carpe Diem

среда, 26 мая 2004

Патамушта у нас мемберай!

17:36 Не удержалась...
"What's YOUR Writing Style?"





You are a freeform writer. Individualistic with a sense for the different and challenging, Walt Whitman and his poetry lacking meter and rhyme is just what the doctor ordered. You're quick to write something that the rest of the world doesn't accept as poetry, quick to separate yourself from the average joe. An author with a true sense of self, you have confidence in your abilities and aren't afraid to show it. :) GO YOU!



http://quizilla.com/users/shrike/qu...ing%20Style%3F/
URL
Для достижения полного и абсолютного :roll: (в смысле про...
Маше 12. - Чем птичка отличается от самолета? - Ничем...
на ЮГАх сегодня к обеду меня просто уморили [изображение...
Видела таракана размером с ладонь без пальцев. Переходил...
Слушал брачные песни росомах. Положил на ноты. Получилось...
Да, если кто не знает ещё... В Краснодаре есть служба т...

27.05.2004 в 18:24

27.05.2004 в 18:24
Во решил перевести. (В скобках мои комментарии будут).

Вы - свободного стиля писатель(т.е. без стиля т.к. у вас его нет). Индивидуальны с чуством вызова ис пониманием отличий, Walt Whitman(че за хмырь?) с его долбанной поэзией, испытывающий недостаток размера и рифмы - то что доктор прописал(хотя я такие стишки, где не ритма. не рифмы и за деньги бы читать не стал, ну разве только за большие). Вы быстры на запись какой то хрени, которую остальные нормальные люди не могут принять за исскуство. Вы отделяете себя от точго что считается нормальным для всех. Вы автор с правильным чуством себя(т.е. за автора только Вы себя считаете?), Вы знаете о своих способностях, и не боитесь их проявлять.

ИДТИ ВЫ!



Охрененная лажа, короче. Тут либо я дерьмовый переводчик, либо тест говно, либо писатель из Вас не очень. Что выбираете?
URL

27.05.2004 в 21:38

27.05.2004 в 21:38
*перевожу на скорую руку*

Вы - писатель, не придерживающийся стилей. Своеобразный, чувствующий иначе, принимающий вызов... Уолт Уитман (американский поэт, кстати... Годы жизни, к сожалению так просто не вспомню) и его поэзия, в которой нет размера и рифмы, для вас - то, что доктор прописал. Вы быстры на написание того, что остальной мир не признает, как поэзию, а так же на то, чтобы выделиться из толпы. Вы - автор, хорошо чувствующий себя, знающий свои возможности и не боящийся проявлять их. Так держать!



Правда, ко мне это имеет не такое уж и большое отношение. Потому как:

а) поэзию не пишу (хотя, может, стоит попробовать писать "без ритма и рифмы"? Но, чувствую, будет результат ничем не лучший обыкновенной поэзии).

б) стихи читаю редко. Исключением из правил обычно является Лорка. Ну, или еще кто-нибудь.

в) тест был сильно несерьзеный. Ну и ответы, разумеется, тоже не всеохватывающие. Так что...

А писатель из меня и так не очень - никаких тестов на это не нужно. Давно знаю и в писатели не собираюсь.

URL

27.05.2004 в 22:37

27.05.2004 в 22:37
Угу - половина вашего поста, а именно ваш перевод, посвящена тому что я дерьмовый переводчик. Неплохо. На основе моего перевода сделали? Или сами сначала?
URL

27.05.2004 в 22:47

27.05.2004 в 22:47
Сама, сначала... все-таки за спиной неплохая школа, хоть я "родной" "ангельский" забывать стала. Увы, без практики знания быстро обесцениваются.
URL