Arha Carpe Diem

пятница, 15 января 2016

Патамушта у нас мемберай!

11:42
Дочитала "Библиотечные войны" как четыре основные новеллы, так и мангу.

Не могу не поделиться ОТП, я такая. Перевод на китайский, но если что, можно почитать новеллу, манга почти след-в-след нарисована (за вычетом бонусов и спин-оффа, но здесь ни то, ни другое). Поцелуй не первый и не последний, но именно тот самый. Хочу это в фильм, ааааа!

 photo 024-025.jpg  photo 028-029.jpg  photo 027.jpg  photo 026.jpg


Что касается новелл: в "Революции" объяснение политической подоплеки убежища для Томы царапнуло. Такая незамутненная наивность получилась, при том, что остальной обоснуй в новеллах довольно неплохо подогнан, будь то реальный или уже реальный-в-альтернативной-реальности. Вот единственный момент, который явно против шерсти меня погладил, остальное вполне годно.
Отношение визуального материала к книгам:
- манга Toshokan Sensou: Love&War практически повторяет книжный сюжет, отклонений крайне мало, порядок событий, насколько я помню, сохранен. Единственно, что манга получилась более сёдзё, чем новеллы, хотя и в новеллах сёдзё-элемент чувствуется. Не знаю, как бы вышла манга Toshokan Sensou: Spitfire!, которая позиционировалась как сёнен-версия, если бы мангака не заболел и не забросил ее, но начало мне у Spitfire! больше нравилось. Toshokan Sensou: Bessatsu-hen, которую я только пару глав из середины видела - спин-офф, как я себе представляю, сёдзё чистой воды о том, как именно развивались отношения у всех пар между последней главой "Революции" и ее эпилогом, где Додзё и Касахара уже женаты, Комаки с Мари собираются, а у Тедзуки с Шибасаки все вроде и идет, но медленно;
- аниме повторяет сюжеты новелл с вариациями. OVA - чисто последняя книга. Некоторые сюжеты выкинуты (про цензуру слова "цирюльник", например - одна из моих любимых историй, в которой вообще очень мало Тактической группы, как ни странно), некоторые переписаны, некоторые добавлены. Если в фильме я понимаю, зачем было сюжет переделывать, то с аниме это куда менее объяснимо. Зачем было добавлять оперативника Комитета по Цензуре, с которым Комаки периодически общался? Показать, что там такие же люди, только с другими целями? Так в ОВАшке был сюжет из новеллы про то, как оперативник Комитета принес Касахаре свой зонтик - этот момент намного сильнее действует. Конец миссии в Осаке в ОВА тоже переделали на более бессмысленный, но более зрелищный. По мне так зря. В общем аниме прошло по большей части мимо меня;
- фильм+спешал. Больше всего манипуляций с сюжетом новелл здесь, оно и понятно: засунуть все новеллы в игровое кино можно разве что в временной формат корейского сериала с бесконечным бюджетом. Но пока, без второго фильма, я считаю, что сценаристы проделали просто охренительную работу, рассказав сюжет новеллы так, что основные линии обрисованы четко, мир не поблек, отношения также раскрываются. И что самое отличное, что сюжет не провисает, хотя события в спешале получились менее концентрированными, чем в первом фильме. Все еще не совсем понятно, что они смешают во втором фильме, будет ли там присутствовать еще и сюжет "Революции" (хотелось бы).

Итого из визуального я за мангу и фильмы. Аниме не зашло.

По поводу того, где найти мангу:
Первые 37 глав с переводом на английский. Дальше ждать бесполезно, манга была лицензирована, и перевод прервался.
Все главы на китайском + Bessatsu-hen: тут или тут.
Некоторые главы Bessatsu-hen (raw+подстрочник на английском): тут. На данный момент главы 7, 8 +extra

@темы: Библиотечные войны

URL
Сегодня случайно встретил Визарта. Хм... Оказывается он н...
На ЮГАх сегодня больше тысячи посетителей! Это рекорд и...
Вся боль находится внутри нас, она не существует сама по ...
В тихом подвале ведьма жила Никто не знал откуда она ...
Анжела, 46... - Какие жалобы на здоровье? Что беспокоит...
не люблю медленно ходить, практически постоянно там бегаю...