Teddi, цветок strawberry field (именно на английском название). Облазила все, что с клубникой/земляникой на английском, - где нашла... и ничего похожего.
Teddi... Арха сознается, что она еще и не умеет искать названия растений. Оно!!! Teddi, слов нет, как я тебя люблю!!! Надо будет в скрипт вставить. Я его, кстати, отослала тебе. Правда, не с nm. Просьба: отошли правку мне на ящик similarity, ладно?
Arha мне, честно говоря, интересно, как ты вообще искала )) я-то просто забила в поисковик flower strawberry field, и оно буквально первой ссылкой выпало. напомни все-таки точный адрес почты умылкой. а то мало ли, вдруг на работе оно у меня не сохранилось... да, скрипт получила )))
Teddi, я искала strawberry flower... и ничего не нашла. В сабах, кстати, они переврали и обрезали до strawberry flower (отсюда и путаница). Strawberry field чего-то-там hana - это я уже по звуку ловила. Сегодня. Кстати... на русский это либо как "земляничная поляна" - именно само название растения, по всяким там ботаническим сайтам - переводится, либо транслитерируется "Строуберри филд". Ну ладно, мы после правки и не здесь поговорим, как его вставлять получше.
16.08.2007 в 06:57
16.08.2007 в 13:20
16.08.2007 в 20:17
16.08.2007 в 22:07
Оно!!! Teddi, слов нет, как я тебя люблю!!!
Надо будет в скрипт вставить. Я его, кстати, отослала тебе. Правда, не с nm. Просьба: отошли правку мне на ящик similarity, ладно?
16.08.2007 в 22:34
напомни все-таки точный адрес почты умылкой. а то мало ли, вдруг на работе оно у меня не сохранилось... да, скрипт получила )))
16.08.2007 в 22:42
Кстати... на русский это либо как "земляничная поляна" - именно само название растения, по всяким там ботаническим сайтам - переводится, либо транслитерируется "Строуберри филд". Ну ладно, мы после правки и не здесь поговорим, как его вставлять получше.