Arha Carpe Diem

четверг, 15 сентября 2005

Патамушта у нас мемберай!

00:00 Ох уж эти сказочки, ох уж эти сказочники...
Можно ли говорить, что кто-то перевел фильм, если процентов 60 реплик заменяет тотальный бред, никак не связанный с тем, что герои говорят на самом деле, да и делают тоже? Причем половину этого бреда составляют реплики - шедевр устного творчества типа:

- Что ты делаешь?

- Я должен сделать что-то.

- Делай что-то.

Вместо "что-то" ничего не вставляется. Именно что-то и идет.



Косноязыкие и глухие переводчики. Лучше бы уж совсем немыми были.
URL
Кто-нибудь читал «Мифический человеко-месяц» Брукса? Я се...
Типа, ладно, с появлением клиента для отправки мессаг, пр...
По-моему это то, как люди думают. Я совершенно не предс...
Если Вам когда-нибудь скажут, что русский "авось&quo...
Вот уж чего-чего, а плотно, основательно и с аппетитом по...
-